Жаңалықтар | Новости

В ТУРЦИИ ПРЕЗЕНТОВАЛИ «КАЗЫГУРТСКИЕ РАССКАЗЫ»

В рамках ХVI Международной книжной выставки в Анкаре, организованной Посольством Казахстана в Турции, при поддержке Казахского национального университета имени Аль-Фараби в честь 30-летия Независимости Казахстана состоялась презентация книги лауреата Международной литературной премии «Алаш» и Махмута Кашгари, писателя Нургали Ораза «Казыгуртские истории», переведенной на турецкий язык.

Предисловие к сборнику написал руководитель вуза Жансеит Кансеитович Туймебаев, подробно остановившись на вкладе выпускника и сотрудника КазНУ Нургали Ораза в казахскую литературу и его авторском стиле.

В предисловии Жансеит Туймебаев особо подчеркнул, что литературные гиганты, как М. Ауэзов, З. Кабдолов, М. Каратаев в свое время учились и работали в стенах университета, создавая собственную школу. Влияние этой уникальной школы всецело отражается в творчестве писателя Нургали Ораза.

«Весомые произведения писателя вышли в свет после обретения суверенитета страны. В них ярко отражается органический синтез социально-философских и эстетических исканий времени. Преданность творчеству, неповторимый стиль, многообразие героев, глубина мысли и совершенство языка – главные критерии писателя Нургали Ораза.

Сборник рассказов «Казыгуртские истории», переведенный на турецкий язык, безусловно будет способствовать сближению литературных связей родственных народов», – отметил Жансеит Туймебаев.

На презентации нового сборника в Анкаре Посол Казахстана в Турции Абзал Сапарбекович выразил уверенность, что в преддверии 30-летия Независимости, 100-летия Турецкой Республики, произведения «Птица счастья», «Единственный остров», «Казахская звезда в турецком небе», «Гнездо белых журавлей», «Казыгуртские истории», вошедшие в сборник, понравятся турецким читателя. Председатель Союза писателей Евразии Якуп Омероглу, охарактеризовав историко-культурный вес произведения, опубликованного в возглавляемом им издательстве «Бенгу», высоко оценил творческий почерк писателя, выросшего в предгорьях Казыгурта.

Член правления Союза писателей Евразии, одна из переводчиков книги Жамила Кынажи выступила с докладом о жанровых особенностях и стиле казахской литературы, подробно ознакомила с художественными задачами, которые писатель решал в каждом своем произведении. В свою очередь, писатель Нургали Ораз выразил признательность организаторам мероприятия за то, что ранее отдельные рассказы были переведены на турецкий язык и впервые изданы отдельной книгой. В заключении посол Абзал Сапарбекович поблагодарил писателя Нургали Ораза, председателя Союза писателей Евразии Якупа Омероглу, переводчиков Малика Отарбаева, Жамиля Кынажи, Ашура Оздемира и вручил благодарственные плакаты.

Комментарий